Hjælpetropperne – find ressourcerne her


ZONES 15 & 16

Zone 15: Districts 1380, 1390, 1400, 1410, 1420, 1430, 2220, 2320, 2330, 2340, 2350, 2370, 2380, 2400 & 2410

Zone 16: Districts 1360, 1440, 1450, 1461, 1462, 1470, 1480, 2231, 2250, 2260, 2275, 2290, 2305, 2310, 2360 & 2390



·      Support and strengthen clubs
  • Focus and increase humanitarian service
  • Enhance public image and awareness



Rotary’s regional leaders — regional Rotary Foundation coordinators (RRFCs), Rotary coordinators (RCs), Rotary public image coordinators (RPICs), and endowment/major gifts advisers (E/MGAs) — use their knowledge and skills to support and strengthen clubs, to focus and increase Rotary’s humanitarian service, and to enhance our public image and awareness.

Regional leaders work through districts to connect Rotarians with resources that support Rotary’s goals and deepen its impact in communities locally and around the world. They also serve as trainers and facilitators at Rotary institutes, governors-elect training seminars, regional and zone seminars, district training, and other events when asked.

Appointed by the RI president or The Rotary Foundation trustee chair, regional leaders serve a three-year term, subject to annual review. There are 41 teams of regional leaders worldwide; each team is led by an RI director with support from a Foundation trustee, if one lives in the region.







Piotr Wygnańczuk

+48 601 654 737

p.wygnanczuk@rotary.org.pl Rotary International Director (RID)


The Board of Directors establishes Rotary International’s policies and provides guidance that helps our clubs thrive. Clubs elect the directors at Rotary’s international convention, and each director serves for two years.







ZONE 15                                                                    ZONE 16



Suzan Stenberg                                                                            Lena J. Mjerskaug

+46 73 408 2506                                                                         +47 915 64 421

suzanak@live.se                                                                         Lena@mjerskaug.no

Overall support, Zone 15                                                          Overall support, Zone 16 + Supporting D-1360 and Norway

+ “Online Tools”


Rotary Coordinators (RC) assist Rotarians in engaging current members and attracting new members to develop vibrant clubs and meet their membership goals. They:

  • Encourage innovative strategies for attracting and engaging members
  • Support districts in new club development
  • Help districts and clubs develop and implement strategic plans to reach their goals



ZONE 15                                                                    ZONE 16



Erik Stenström                                                                             Bjarne Eilsøe-Jørgensen

+358 40 0744587                                                                        + 45 3116 4801

espaca63@gmail.com                                                               dg1461-1617@rotary.dk

Supporting: Finland & Estonia                                               Supporting: Denmark & Lithuania + “Strategic Planning”





Stephan Stein                                                                               Barbara Pawlisz

+7 906 234 3311                                                                         +48 601 646 926

stein.rotary@gmail.com                                                          pawlisz.barbara@gmail.com

Supporting: Russia + “Online Tools”                                    Supporting: Poland + “Starting New Clubs”






Nicke Salén                                                                                   Tomas Rydebo

+46 70 814 8500                                                                         + 46 73 043 7769

nicke@salens.se                                                                         tomas@rydebo.se

Supporting Sweden (except D-2360 & D-2390) &            Supporting: D-2360 & D-2390 Latvia + “Club Visioning” (all districts in Zones 15&16)



ZONE 15                                                                    ZONE 16



Johanna Talikainen                                                                     Leif Fritsdal

+358 400 851 704                                                                       +45 2028 3461

johanna.talikainen@mainossatama.fi                                 leif@fritsdal.dk

Overall support, Zone 15 (+ D-2360 & 2390)                    Overall support, Zone 16

(except D-2360 & D-2390)

+ Supporting D-1360


Rotary public image coordinators (RPIC) help Rotarians tell Rotary’s story in a compelling way and guide them in their marketing, media outreach, and social media. They:

  • Share Rotary’s story and regional impact with the media and their communities, and equip district leaders to do the same
  • Show district and club leaders how to use Rotary’s online public image resources to increase brand awareness
  • Advise districts and clubs on how to implement and regionalize Rotary’s public image campaigns
  • Publicize the role of Rotary and Rotarians in polio eradication





ZONE 15                                                                    ZONE 16



Niko Niemi                                                                                    Karin Lund-Frank

+358 405 019362                                                                        +45 4033 0233

nikoniemi@hotmail.com                                                         klf@abilityhouse.dk

Supporting: Finland & Estonia                                               Supporting: Denmark & Lithuania + “Strategic Communication”





Anna Tumanova                                                                           Tore Jørgen Slettahjell

+7 927 270 1161                                                                         +47 920 83 500

kitovanna_@inbox.ru                                                               Tore.Slettahjell@skipnes.no

Supporting: Russia                                                                     Supporting: Norway + “Rotary Branding”




Lars Olof Nilsson                                                                         Mark Krawczynski

+46 70 555 0005                                                                         +48 500 585 241

larsolofnilsson@telia.com                                                                                                          mark.krawczynski@gmail.com

Supporting: Sweden (incl D-2360 & D-2390)                    Supporting: Poland






Per Høyen

+45 4055 9418


Trustee of The Rotary Foundation (TRF)


The Board of Trustees manages the business of The Rotary Foundation, the charitable arm of our organization. The Rotary International president-elect nominates the trustees, and the Board of Directors elects them to four-year terms.



ZONE 15                                                                    ZONE 16



Leila Risteli                                                                                   Bjørn Aas

+358 40 5028751                                                                        +47 907 35 965

lristeli@gmail.com                                                                     bjorn@vardaas.no

Overall support, Zone 15 (+ D-2360 & D-2390)                Overall support, Zone 16

(except D-2360 & D-2390) + Supporting Norway & D-1360



Regional Rotary Foundation coordinators (RRFC) help Rotarians fully participate in their Foundation to meet their service and fundraising goals. They:

  • Encourage Rotarians to support PolioPlus, Rotary’s highest-priority program
  • Support clubs and districts in their fundraising, especially for Rotary’s Annual Fund
  • Educate clubs and districts about Rotary grants







ZONE 15                                                                    ZONE 16



Helena Piispa-Perälä                                                                 Helge Andersen

+358 50 0373341                                                                        +45 2177 9650

Helena.piispaperala@gmail.com                                                  DG1470-0607@rotary.dk

Supporting: Finland & Estonia                                               Supporting: Denmark





Aslan Guluev (Аслан Гулуев)                                                 Antanas Čepys

+7 965 952 4333                                                                         +370 698 47809

aguluev@mail.ru                                                                        a.cepys@gmail.com

Supporting: Russia                                                                     Supporting: Lithuania




Solveig Nilsson                                                                Mieczyslaw (Mietek) Maciazek

+46 70 553 2800                                                                         +48 602 322 456

vmd.snilsson@gmail.com                                                        mietek@maciazek.pl

Supporting: Sweden (incl D-2360 & D-2390) + Latvia    Supporting: Poland





ZONE 15                                                                    ZONE 16



Leif R. Carlson                                                                              Bjørg Månum Andersson

+46 70 593 4402                                                                         +47 908 55 025

leifrcarlson@outlook.com                                                                                              bjorgmanum.andersson@gmail.com


The End Polio Now Zone Coordinators provide leadership and foster awareness, advocacy, and financial support activities at the district and club level toward the achievement of the certification of polio eradication. They maintain current knowledge of the PolioPlus program and global polio eradication efforts, strategies, status and needs, including financial requirements, and promote the goals of Rotary’s PolioPlus program through individual presentations to Rotary meetings upon request.



ZONE 15                                                                   ZONE 16



Per Jannersten                                                                             Ingrid Grandum Berget

+46 73 638 5313                                                                         +47 913 65 033

emga@jannersten.org                                                              ingrid.berget@gmail.com

Endowment/major gifts advisers (E/MGA) increase Rotarians’ participation in major gifts fundraising and the Endowment. They:

  • Develop personalized plans for identifying, cultivating, and soliciting major gifts in the region
  • Promote major giving opportunities with Rotarians and other prospects
  • Facilitate events that recognize and encourage current and new donors
  • Work with district leaders to identify major gift strategies and prospective donors in the district











Zone 15: Districts 1380, 1390, 1400, 1410, 1420, 1430, 2220, 2320, 2330, 2340, 2350, 2370, 2380, 2400 & 2410

Zone 16: Districts 1360, 1440, 1450, 1461, 1462, 1470, 1480, 2231, 2250, 2260, 2275, 2290, 2305, 2310, 2360 & 2390

Søg udfordringer i Rotary International

Apply yourself

Would you like to contribute further to Rotary by serving on a committee? Each of Rotary’s committees, made up of Rotarians and Rotaractors from around the world, works with the organization’s leadership to ensure efficiency and promote the goals and priorities laid out in the strategic plan.

The following committees are searching for qualified candidates for openings in 2019-20. All committees correspond via email, teleconference, or webinars as needed, and some also involve at least one mandatory in-person meeting per year. Most committee business is conducted in English.

To be considered for committee membership or to recommend someone for an appointment, visit URLTK. Applicants must be registered on My Rotary at rotary.org/myrotary and should make sure that their My Rotary profile includes current contact information. The application deadline is 15 August.

Audit Advises the Board of Directors on financial reports, internal and external auditing, and the system of internal control Independence, appropriate business experience, and demonstrated financial literacy in accounting, auditing, banking, insurance, investment, risk management, executive management, or  audit governance One six-year term; two meetings per year in Evanston and two teleconference/webinar meetings per year
Communications Advises the Board on communication with key audiences Professional background and experience in a communications-related field One three-year term; multiple conference calls; annual meeting in Evanston
Finance Advises the Board on Rotary’s finances, including budgets, investment policy, and sustainability measures Professional background in a finance-related field; nonprofit experience preferred. Candidates should have experience at the club and district level in financial matters. One three-year term; two meetings per year in Evanston
Global Networking Groups Oversees action groups, fellowships, and vocational service, including operations, program enhancements, and proposals Strong candidates have led action groups, fellowships, or club- or district-level vocational service initiatives, and are familiar with their policies. One three-year term; annual meeting in Evanston and two meetings by teleconference per year
Joint Committee on Partnerships Advises the Board and Trustees on partnership and sponsorship matters Knowledge of Rotary grant-making and international service portfolios; extensive experience in cultivating and developing partnerships with corporations, the NGO sector, and government; experience in cause marketing, sponsorship, and  resource-generating relationships as well as international strategic partnerships; and clear understanding of the capacity and club-based projects of  Rotary. One three-year term; two meetings per year in Evanston
Leadership Development and Training Advises the Board on Rotary’s leadership training program for Rotarians, clubs, and districts, with a special emphasis on training for district governors Must have significant training or education experience with a preference for leadership development One three-year term; annual meeting in Evanston
Membership Advises the Board on matters related to membership development, retention, and engagement Rotarian or Rotaractor with significant knowledge of and commitment to membership attraction and engagement activities; members of clubs that have diversified preferred One three-year term; two meetings

per year in Evanston

Operations Review Committee Monitors the effectiveness, efficiency, and implementation of operations and all internal systems, advises the Executive Committee on compensation matters, and performs other oversight functions as requested by the Board Experience in management, leadership development, or financial management, and a thorough knowledge of Rotary’s operations. Appointments will be limited to past RI directors. One six-year term; typically meets in Evanston twice a year
Rotaract and Interact Advises the Board on Interact and Rotaract; develops the Rotaract Preconvention Meeting program Rotarians: Experience working with youth; direct experience as a mentor or Rotaract/Interact adviser or district chair. Youth program alumni are strong candidates.


Rotaractors: Leadership at the club, district, or international level. Strong candidates have served as a district Rotaract representative, organized projects, or attended a Rotaract Preconvention. Age restrictions may apply.


Rotarians: One three-year term; annual meeting in Evanston








Rotaractors: One one-year term; one meeting in Evanston

Strategic Planning Reviews Rotary’s strategic plan and associated measures; advises leadership on other matters of long-term significance 10+ years of experience in strategy development, monitoring, and implementation, and strong understanding of RI and Foundation programs and services One four-year term; up to four meetings in Evanston





Youth Exchange Advises the Board on matters related to the Rotary Youth Exchange program and develops the program for the Youth Exchange Officers Preconvention Experience administering exchanges at district or multidistrict level; must be from a district that has met certification requirements Multiple teleconference/webinar meetings per year

Tjugo brev från en migrant med Abdulalim Alkatea

Drömmar i våra ögon!

Våra drömmar måste vi skydda och försvara. Ibland förmår människan inte göra det hon önskar och hon inbillar sig då att också andra, liksom hon själv, är hjälplösa.

Om du vill uppnå din dröm måste du kämpa för att nå den och du får inte vara rädd att misslyckas. För människor som genomför sina drömmer är livet meningsfullt och värt att leva.

Dessa ord yttrades av Will Smith till hans son i filmen The Pursuit of Happiness, och dessa ord fick mig att skriva denna artikel om drömmar.

Sedan skapelsens början har människor haft ambitionen att nå ett bättre liv, ibland med mål så högtflygande att de förvandlats till drömmar.  Genom människans liv förändras drömmarna, för några infrias de medan för andra blir drömmarna till intet.

Somliga drömmar är galna andra förnuftiga, några inkluderar oss alla medan andra är personliga. Men ingen kan leva utan drömmar, de är en del av det mänskliga medvetandets natur, såsom sinnet och tänkandet. Drömmar är lika viktiga som mat, dryck eller sömn.

När drömmar dör !

När jag var ung tänkte jag på samma sätt som Will Smith, att det finns två sorts människor. De första söker förverkliga sina drömmar, arbetar hårt för att få drömmen att leva, genom detta utvecklas de och erövrar nya världar. Den andra sorten är bekväm, lever vidare med sitt liv på samma plats och på samma sätt som om ingen dröm existerade.

Att båda sorter finns skapar balans i det mänskliga livet vilket krävs för att fortsätta leva. Och jag var nöjd med min uppfattning om drömmar.

2011 förändrades min syn, eftersom jag fann en annan typ av drömmande människor.

Människor som drömmer, planerar och jobbar hårt för att nå sitt mål, men som ändå går en förlorares öde till mötes. Deras lott blir krig, död eller flykt. Ett plötsligt ingripande från den omkringliggande verkligheten stoppar strömmen av aktivitet och till slut känner man sig som död. Våra livlösa kroppar, förpackade någonstans i Mellanösterns städer eller i något asylland långt hemifrån, försöker läka sina sår, medan vi drömmer om, och gråter, över landet som förstörs.

Drömmarna i Mellanöstern har en annan mening. Är du född i en diktatur eller i ett land som slits isär av krig, kan drömmarna, hur oskyldiga och hur uppnåeliga de än må vara, plötsligt, oväntat och fasansfullt smulas till grus. En lemlästad kropp, en besinningslös missil, en plötslig explosion eller kanske ännu en förlupen endollarskula, kan spränga sönder dina drömmar. Och detta händer varje dag i ett krigsdrabbat land! Kyrkogården är platsen dit man bör gå om man vill se alla drömmar, mål och visioner vilka funnits i överflöd i vårt land. Hur många uppfinningar, hur mycket hopp och strävan är begravda i varje grav?

Hur många unika förmågor finns här ”six feet under”?

Hur många barn kommer att förlora sina möjligheter på grund av en mördad far eller en sönderbruten stat?

Det handlar inte om att denne man förlorat så mycket, nej, det handlar om att världen har förlorat denne man.

Vilket enormt slöseri!

När drömmar förvandlas !

Drömmar dör inte, utan blir större dag för dag, det är skönheten med de drömmar som uppnås efter trötthet.

Varje gång vi förverkligar vår dröm föds en ny, en som vi var omedvetna om intill dess.

Men om ödet låtit dig födas i vårt land kommer du inte att kunna behålla din dröm. Till slut kommer du att upptäcka att drömmar är grunden för att leva. Den stora drömmen som vi drömde förvandlades och krymte, blev till en dröm om en bit bröd, om tak över huvudet eller en varm säng för barnet att sova i. Den blev en dröm som drömdes i ett tält på gränsen, barnets dröm om att gå i skola och den vuxnes dröm om skydd för sina barn.

Det som borde vara varje människas rätt, att kunna äta sig mätt, ha tak över huvudet och en säng att sova i, har istället förvandlats till drömmar.

Alla som lever i ett krigshärjat land gör en tyst överenskommelse med sig själv, att undvika drömmar, gömma dem och glömma dem. Men kvar framför oss finns ändå hela tiden drömmen som ett spöke. Och det kan ge oss hopp när vi känner förtvivlan tynga oss.

Titta på flyktingarna, se deras ögon, ni kan hitta många mål och många drömmar som letar efter en möjlighet att få blomma.

Drömmen måste leda drömmaren så som en uppenbarelse !

Jag är inte emot drömmar. Utan drömmar blir livet tråkigt, dagarna lika varandra och utan glädje eller mening. Alla vill ha ett gott liv, och drömmar är bra för att få oss att kämpa. De får oss att känna att vi fortfarande är vid liv.

Idag lever vi i en svår och komplex verklighet. Skillnaden mellan att kämpa för våra privata drömmar, drömmar som har ingenting med mänsklighetens behov och önskningar att göra, och att sträva efter att förverkliga de oförglömliga drömmarna som bygger på de dödas blod och eländet hos dem som fortfarande drömmer trots rädsla och död är stor. Dessa drömmar är en blandning av migrationens galenskap och de belägrades misär.

Att sträva för att nå våra drömmar är en uppgift för vår framtid. Vi måste kämpa för vår egen skull och våra barns. För en framtid där vi kan leva i en värld utan krig, rasism och påtvingat uppbrott.

Kanske drömmer jag mer än de flesta, men tro mig, jag har betalat ett högt pris för att nå fram till denna övertygelse. Idag har jag inte mycket i denna värld; mitt liv finns endast i dina ögon och i mina drömmar.